Psaní skupin souhlásek
PSANÍ SKUPIN SOUHLÁSEK
Princip: Některé skupiny souhlásek ve výslovnosti zjednodušujeme, avšak pravopis zůstává beze změny
Srdce, džbán, který, poddaný atd. (v kořenech slov, při ohýbání a při odvozování)
· Při odvozování
§ Předponmi – poddaný
§ PŘÍPONAMI
· -nn-
o při přidávání –ní n. –ný za kořeny slov končící na –n a ve všech tvarech jejich stupňování
(ranní, kamenný, vinný)
o v PřJ složených
(jednostrnný, čtyřhranný, rovnoramenný, tenkostěnný, krátkovlnný, hrubozrnný)
· -n-
o raný (ráno odvozeno od ryný; nikoli naopak)
o PřJ odvozená od zvířat
(jelení, havraní, krocaní – NIKOLI psí, to dá rozum, že:)
o Ve slovech odvozených příponami –ík, -ice, - ina
(deník, ceník, viník, vinice, cenina)
· Při skládání
(zdvojené hlásky vyslovujeme jako
o Jednoduché – denní, Anna
o Zdvojené – aby to bylo jasné:
(racci/raci, plašší/plaší apod.)
ZMĚNY
- dochází k nim velmi často při odvozování s příponami
o Odvozování od slov s příponami –ský, -ství a –stvo
o Beze změny zůstávají skupiny po zakončení kořene na
§ -č
přeloučský, apačský
§ -š
ašský, krkonošský
§ -z
francouzský
§ -ž
mužský, kroměřížský, pařížský
o zjednodušení po zakončení kmene na
§ -s
brandýský, brandýští
§ -c
hradecký, hradečtí, kupecký, kupečtí
o MĚNÍ se po zakončení kořene na
§ -k
Řek, řecký, řečtí
§ -h
Praha, pražský, pražští
§ -g
Kongo, konžský, konžští X ALE Chicago, chicagský, chicagští
§ -ch
Vlach, vlašský, vlašští X ALE Čech, český, čeští
o beze změny po
§ ř
kovář, kovářský, mořský
§ r
velehorský
§ d
poděbradský
§ t
dětský
§ n
kolínský
§ ď
§ ť
Náměšť, náměšťský
§ ň
vídeňský
o zvláštní skupiny hlásek --> ustálilo se podle výslovnosti
§ u odvozenin PoJ vzoru „kuře“
--> -CK- : děcko, zvířecký
§ --skupina –tstv --> -ctv-
zvířectvo, knížectví
o u PřJ, které patří nějakému místu (město, vesnice atd.) a jehož původní tvar má zakončení na –ský- a odvozenina na –nné, -nná (Joblonná, Hostinné) ---> JEDNO „N“ (jablonský, hostinský)
o CIZÍ JMÉNA
§ U jmen cizích, která jsou zakončena na –berg, -berk, - borg, -burg, - burk, - burgh, -ing, -inky se PŘED -SKÝ odsouvá koncové – g, -k nebo – gh:
Heidelberg, heildelberský
Nymburk, nymburský
§ NewYork, newyorský
X – NEPLATÍ U
§ Východoasijských jmen zakončených na –ing, -ang nebo – ung --> tam koncové „g“ zůstává:
pekingský, šantungský, honkongský
o PřJ od místnách jmen na –ice,-ičky mají příponu –ický/-ičský
hořický X hořičský, polický, poličský
o Další špeky:
§ Hlinsko-hlinecký, Blansko-blanenský
§ Při stupňování
dražší, sušší, chudší, snazší, hladší, užší, hlubší
X ALE
u některých Přj zakončených na –ký --> -čí
hezčí, měčí, trpčí, hebčí, břitčí
§ POZOR: blízký, brzký, kluzký, nízký, slizký – není tam –s-!!!
PŘIDEJTE SVŮJ REFERÁT